Translation of "about to" in Italian


How to use "about to" in sentences:

I was just about to ask you the same thing.
Buffo. Stavo proprio per chiederti la stessa cosa.
It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?”
Mi fece una gran impressione, e da quel momento, per i successivi 33 anni, mi sono guardato allo specchio ogni giorno e mi sono chiesto: “Se oggi fosse l’ultimo giorno della mia vita, vorrei fare quello che sto per fare oggi?”.
I was about to ask you the same thing.
] Stavo per chiedervi la stessa cosa.
I was about to say the same thing.
Avrei detto lo stessa cosa. Lo dico soprattutto per te.
But all that was about to change.
Ma tutto ciò stava per cambiare.
I can't believe I'm about to say this.
Non ci credo che sto per dirlo.
But that is about to change.
Ebbene, tutto questo sta per cambiare.
I was about to say the same thing to you.
Stavo per dire la stessa cosa a lei.
I was about to ask you the same question.
Stavo per chiedervi la stessa cosa.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you.
Laddove siano necessari per dare esecuzione al contratto che stiamo per stipulare o che abbiamo stipulato con Lei.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful.
Per il cibo che stiamo... per ricevere, possa il Signore renderci sinceramente grati.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly grateful.
Per cio' che stiamo per ricevere... che Dio ci renda veramente grati.
I'm not about to start now.
E non ho intenzione di iniziare adesso.
What I'm about to tell you cannot leave this room.
Quel che sto per dirvi non deve uscire da questa stanza.
I was about to say that.
Mi hai tolto le parole di bocca.
Something bad is about to happen.
Sta per succedere qualcosa di brutto.
I was just about to go.
E io me ne stavo andando.
My head is about to explode.
Tra un po' mi... scoppiera' la testa.
I was just about to say that.
Mi hai battuto... stavo proprio... proprio per dirlo.
You are about to be redirected to a different site.
I semplici visitatori saranno reindirizzati alla home page di NeoLogica.
You are about to flag this profile.
VTB1 Studio Vuoi segnalare questo profilo?
I have a feeling you're about to tell me.
Ho la sensazione che stai per dirmelo.
With this user account you are about to register, you agree to never give your password out to another person except an administrator, for your protection and for validity reasons.
Tu accetti di non dare mai la tua password a un altro membro, per la tua sicurezza e per ragioni di validita'.
And it's about to get worse.
E sta per peggiorare. - Oh, ma dai!
What I'm about to tell you is classified.
Quello che sto per dirvi e' riservato.
The show is about to begin.
Lo show sta per iniziare. - Era qui.
The ceremony is about to begin.
Per favore, tutti seduti. La funzione sta per iniziare.
I was just about to say the same thing.
Stavo per dire la stessa cosa. Dai.
I can't believe I'm about to do this.
Non credo a cio' che sto per fare.
I was just about to call you.
Stavo proprio per chiamarti. - Merda.
What are you about to do?
E cosa hai intenzione di fare?
Hey, I was just about to call you.
Ehi, stavo proprio per chiamarti. - Ehi.
Well, that's all about to change.
Beh, tutto questo sta per cambiare.
I was about to call you.
Stavo per chiamarti. - Che succede?
5.4237310886383s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?